Jesus these people. How much time do you have to spend in that insane bubble to come up with this obscure nonsense?
Do they live off glue pizza?
Glue pizza and gasoline spaghetti.
The thing is many of them who ask such questions are usually fairly new to the madness.
Calling the hospital of birth a confinement made me laugh.
Sometimes they say birth means berth.
And here I thought the confinement happened before you were born.
I know what some of those words mean… Can anyone translate what’s actually being said here? I got that it’s something about a birth certificate and some kind of trust fund but that’s about it
I looked up “bill of lading” and it’s basically just a fancy word for a shipping receipt. The fact that someone would compare that to a birth certificate is just kind of depressing…
What the words always mean: There is a cheat code to get me out of paying taxes and maybe even get the government to pay me money and I’ve almost figured out what it is.
Yes, and a lot of the time: I don’t want to pay child support!
-
Trust and Trustees: The person is asking if they (and possibly others) are acting as trustees under a type of trust called a “spendthrift trust.” In a spendthrift trust, the beneficiary’s ability to transfer their interest in the trust is restricted.
-
Discretionary Trust and Prescription: They mention that this trust is discretionary, meaning the trustee has the power to decide how and when to distribute trust funds to the beneficiaries. “Prescription” here refers to a legal concept where rights can be acquired or lost over time through inaction.
-
UCC 9210: This refers to a section of the Uniform Commercial Code, likely dealing with claims and notices related to secured transactions. The person is asking if filing something under UCC 9210 can prevent the state from claiming the trust by asserting their own rights to it.
-
Form of Notice for Estoppel: They are inquiring about what specific notice or document people have used to stop the state from claiming the trust (estoppel) due to inaction.
-
Birth Certificate as Bill of Lading: They compare the birth certificate to a bill of lading (a document detailing the shipment of goods), suggesting that the birth certificate might be considered a form of documentation that verifies the “shipment” of the baby (the person) into the world.
-
Their word salad reminds me of The Onion’s supreme court filing about satire.
So here is a paragraph of gripping legal analysis to ensure that every jurist who reads this brief is appropriately impressed by the logic of its argument and the lucidity of its prose: Bona vacantia. De bonis asportatis. Writ of certiorari. De minimis. Jus accrescendi. Forum non conveniens. Corpus juris. Ad hominem tu quoque. Post hoc ergo propter hoc. Quod est demonstrandum. Actus reus. Scandalum magnatum. Pactum reservati dominii
Yes. You are correct. You are under prescription. You cannot be sold without express permission from a doctor.
They need a prescription more like.
Several.
That is a lot of words for my wife left me and now I’m stuck paying child support
I lost it at estoppel. I am surprised that it’s a real word, and the way it’s being used here makes it sound like gibberish.
They lovvvvve that word.